TRAŽI

Vida Ognjenović

Vida Ognjenović (born 1941 in Dubočke near Nikšić, Montenegro) is a highly esteemed Serbian theatre director, playwright, novelist, short story writer, university professor and diplomat. Her works include the short story collections The Poisonous Dandelion Milk (1994), The Grandfather Clock (1996), The Right Address (2007); the novels A House of Dead Scents (1995), The Adulterers (2006); and a number of plays, such as My Name is Mitar (1984), How to Make the Ruler Laugh (1988), Kanjoš Macedonović (1993), The Girl with Blue-Black Hair (1994), Mileva Einstein (1999), Yegor's Way (2000), Don Krsto (2007). For her literary work she has received numerous prestigious awards, including the Andrić Award (1995), the Branko Ćopić Award (1996), the Karol Szirmay Short Story Award (1996), the Laza Kostić Award for Best Novel (1996), the Paja Marković Adamov Fiction Award (1997), the Ramonda Serbica Award (1998), the Stefan Mitrov Ljubiša Award (1999), and The National Library Award (2007). Her plays and fiction have been translated into English, German, Hungarian, Czech, Polish, Bulgarian and Macedonian.

She is the ambassador of Serbia to Denmark, having previously served as ambassador to Norway. She is also the president of the Serbian PEN Centre.

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"

Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.

Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti

Dalje

Adulterers Vida Ognjenović @Serbian Prose in Translation

Godina izdanja: 2009
Cena: 792,00 din