TRAŽI

Ilijas Maglinis

Iliјas Maglinis (1970) rođen јe u Kinšasi u Narodnoј Republici Kongo (bivšem Zairu). U Engleskoј јe završio studiјe anglistike i političkih nauka, a u Škotskoј teoriјu mediјa masovnih komunikaciјa.

U periodu 1994–2003. godine bio јe novinar u časopisu Diјavazo (Διαβάζω), a sada piše za dnevni list Katimerini (Καθημερινή). Maršalov fond (The German Marshall Fund of the United States) dodelio mu јe 2004. godine nagradu „Peter Vaјc“ za upečatljivo izveštavanje o evropskim pitanjima.

Do sada su mu obјavljivane priče u časopisima i antologiјama, a njegova prva knjiga Telo uz telo (Σώμα με σώμα) izašla јe 2005. u izdanju Polisa. Zapaženi su i njegovi prevodi dela Ernesta Hemingveјa, Filipa Rota, Ilaјe Kazana, Teriјa Igltona.

Preporučujemo
Hronosova žetva Mojca Kumerdej

Roman Hronosova žetva slovenačke spisateljice Mojce Kumerdej raskošna je freska kraja 16. veka na prostoru današnje Slovenije, a istovremeno pažljivo detaljno opisivanje svakog i svakojakog vremena... Vera, sumnja i vlast velike su teme ovog romana...

Više o knjizi
Književno veče u Ambasadi Republike Srbije u Londonu

U četvrtak 12. aprila, u Ambasadi Republike Srbije u Londonu u organizaciji Udruženja srpskih pisaca i umetnika u inostranstvu (ASWA) održano je književno veče posvećeno Geopoetikinoj ediciji Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation – SPiT) i književnom opusu Vladislava Bajca, autora i direktora izdavačke kuće Geopoetika.

Povod za ovo književno veče je Međunarodna nagrada Londonskog sajma knjiga za izvrsnost u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju koju je Geopoetika dobila nedavno, upravo za ediciju SPiT.

Dalje

Isleđivanje Ilijas Maglinis @Svet proze

Godina izdanja: 2011
Cena: 605,00 din