TRAŽI

Ujed anđela Pavel Krusanov
Prevela s ruskog Draginja Ramadanski
Godina izdanja: 2002
Broj Strana: 225

Cena: RASPRODATO

Pred nama je sociopolitički roman sa složenom antiutopijskom vizurom, koji svojim zrelim, koloritnim, harizmatičnim i upečatljivim likovima, kao i originalnom kompozicijom, ne bez ironijskog otklona, daje fresku alternativnog razvoja svetske istorije.

Uspon glavnog junaka, od siročeta i pastorčeta, preko uspešnog ratnika i vojskovođe i imperatora, dešava se delom po obrascima mita, a delom prema Nostradamusovom proročanstvu. Njegova bajkovito baštinjena planetarna misija rezultiraće novim svetskim ratom, savezom Rusije, Kine (Podnebeske carevine) i Balkanskih država, i mnogim drugim bizarnim dešavanjima.

Krusanovljev jezik je duhovit i kristalno precizan. Zalazak imperije naslikan je kombinacijom postupaka magijskog realizma, žurnalističke verodostojnosti i kinematografskog verizma. Možda je reč o idealnom spoju ruskog književnog nasleđa i suštog modernizma.

Roman Ujed anđela predstavlja književnu senzaciju u pravom smislu.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Bensalim Himiš dobitnik nagrade Šeik Zajed za 2019. godinu

Marokanski pisac ​​Bensalim Himiš dobitnik je prestižne Književne nagrade Šeik Zajed za 2019. godinu za svoju autobiografsku knjigu “Ja: Između postojanja i stvaranja”.

Geopoetika je pred Sajam knjiga 2018, kada je Maroko bio zemlja počasni gost, objavila roman ovog autora “Taj Andalužanin”, u prevodu s arapskog na srpski. Prevoditeljka Dragana Đorđević je upravo za prevod ove knjige bila u najužem izboru za Nagradu “Miloš Đurić”.

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Nespokojni Lin Ulman @Svet proze

Voz M Peti Smit @Notni spisi