TRAŽI

Ujed anđela Pavel Krusanov
Prevela s ruskog Draginja Ramadanski
Godina izdanja: 2002
Broj Strana: 225

Cena: RASPRODATO

Pred nama je sociopolitički roman sa složenom antiutopijskom vizurom, koji svojim zrelim, koloritnim, harizmatičnim i upečatljivim likovima, kao i originalnom kompozicijom, ne bez ironijskog otklona, daje fresku alternativnog razvoja svetske istorije.

Uspon glavnog junaka, od siročeta i pastorčeta, preko uspešnog ratnika i vojskovođe i imperatora, dešava se delom po obrascima mita, a delom prema Nostradamusovom proročanstvu. Njegova bajkovito baštinjena planetarna misija rezultiraće novim svetskim ratom, savezom Rusije, Kine (Podnebeske carevine) i Balkanskih država, i mnogim drugim bizarnim dešavanjima.

Krusanovljev jezik je duhovit i kristalno precizan. Zalazak imperije naslikan je kombinacijom postupaka magijskog realizma, žurnalističke verodostojnosti i kinematografskog verizma. Možda je reč o idealnom spoju ruskog književnog nasleđa i suštog modernizma.

Roman Ujed anđela predstavlja književnu senzaciju u pravom smislu.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Baš kako treba Justejn Gorder

"Brižljivo odmereno. Justejn Gorder nam obećava ʻMalu priču o skoro svemuʹ i to obećanje održava i u lepom i u bolnom. Priča je poetična. Jednostavan jezik upotrebljen je na snažan i divan način. Putovanje se proteže od najvećih morskih dubina do prostranstava kosmosa, a kad se završi, čitalac poželi da pošalje poruku voljenoj osobi i podseti je koliko mu znači. Deluje ambiciozno pisati ʻo skoro svemuʹ  na stotinu strana, ali Gorder na virtuozan način čini da je tih stotinu strana baš koliko treba." - Andrea Kurc, Universitas 

Više o knjizi
Promocija knjige "Taj Andalužanin" uz čaj i marokanske kolače

Udruženje marokansko-srpskog prijateljstva vas poziva da u subotu, 26. januara u 18h, dođete u "Casablanca Bistro & Bakery" (Skadarska 49) na druženje uz čaj, kolače i promociju knjige "Taj Andalužanin" velikog marokanskog pisca i filozofa Bensalima Himiša, objavljene na poslednjem sajmu knjiga, u prevodu Dragane Đorđević i izdanju Geopoetike. Ovaj prevod je bio u najužem izboru za prestižnu Nagradu “Miloš Đurić” koju dodeljuje Udruženje književnih prevodilaca. O knjizi će na promociji govoriti Dragana Đorđević...

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Nespokojni Lin Ulman @Svet proze

Voz M Peti Smit @Notni spisi