TRAŽI

Prirodni roman Georgi Gospodinov
Prevela sa bugarskog Marija Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 143

Cena: RASPRODATO

"Prirodni roman", druga knjiga u novopokrenutoj ediciji Geopoetike - Balkan ekspres, prvi je roman bugarskog pisca Georgi Gospodinova. U snažnom filološkom romanu, Gospodinov nudi geopoetičku sintezu čoveka i prirode, otkriva korene reči i pojava uz usputne (auto) biografske segmente. Ovaj roman koji se, sakrivenim iza biljaka i muva, bavi jezikom i književnošću, čita se kao što se gleda film.

Knjiga je naišla na nepodeljenu pažnju kritike i čitalaca, i za kratko vreme, doživela je dva izdanja. U toku je priprema scenarija za film i dramatizacija romana za avangardni sofijski teatar "Sfumato". Početkom 2002. roman se pojavio na francuskom jeziku.

Georgi Gospodinov je rođen 1968. u Jambolu u Bugarskoj.

Autor je zbirki pesama Lapidarijum (Lapidarium, 1992), za koju je dobio Nacionalnu književnu nagradu za debitantsku knjigu, i Trešnja jednog naroda (1996) za koju je dobio Godišnju nagradu Udruženja bugarskh pisaca za najbolju knjigu godine. Koautor je i književnih mistifikacija – Bugarska hrestomatija (1995) i Bugarska antologija (1998).

Drama georgija Gospodinova D.Ž. (inicijali Don Žuana) proglašena je dramom godine 2004. Komad je postavljen u Bugarskoj, Francuskoj i Austriji. Njegova drama Apokalipsa dolazi u šest po podne (2010), izvedena u Sofiji 2010, osvojila je nacionalnu nagradu „Asker“ za najbolji dramski tekst godine, a evropska pozorišna konvencija odabrala ju je među 300 drama za prestižni internacionalni festival dramskih dela mladih pisaca „Hot ink“ (hotINK at the Lark) koji organizuje Njujorški unierzitet. Bugarski nacionalni radio producirao je audio-verziju ovog komada.

Godine 2013. objavio je knjigu eseja Nevidljive krize.

Georgi Gospodinov je i autor scenarija za kratkometražne igrane filmove, među kojima je i Omlet, koji je 2009. na Festivalu Sandens, u okviru Međunarodnog takmičarskog programa kratkog filma osvojio specijalnu nagradu žirija.

Jedan je od najprevođenijih bugarskih pisaca: Prirodni roman (Geopoetika, 2001) preveden je na dvadeset jezika, zbirka priča I druge priče (Geopoetika, 2013) na osam, a roman Fizika tuge (Geopoetika, 2013) na sedam jezika. Američko izdanje zbirke I druge priče bilo je u nominaciji za najveću međunarodnu nagradu za kratku priču „Frenk O’Konor“. Roman fizika tuge bio je bugarski roman godine 2011/2012. u izboru Nacionalnog zadužbinarskog fonra „13 vekova Bugarske“, osvojio je nacionalnu nagradu „Hristof G. Danov“ za najbolje prozno delo (2012) i nagradu „Cvet Helikona“ za najprodavaniju knjigu u 2012. Godini. Godine 2014. prevod tog romana na italijanski nominovan je za nagrade „Strega“ i „Gregor fon Recori“, a nemačko izdanje nominovano je za književnu nagradu koju svake godine dodeljuje berlinski centar za svetsku savremenu umetnost „Kuća svetskih kultura“ i nagradu za književnost i prevod „Most-Berlin“. Roman Fizika tuge je ušao u deset najboljih evropskih romana po izboru austrijske državne televizije ORF.

Na Novom bugarskom univerzitetu predaje savremennu bugarsku knjieževnost.

Laureat je nagrade „Apolon Toksoforos“ (2005) za izvanredan doprinos razvoju bugarske kulture i njenu prezentaciju u inostranstvu.

Živi i radi u Sofiji.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Bensalim Himiš dobitnik nagrade Šeik Zajed za 2019. godinu

Marokanski pisac ​​Bensalim Himiš dobitnik je prestižne Književne nagrade Šeik Zajed za 2019. godinu za svoju autobiografsku knjigu “Ja: Između postojanja i stvaranja”.

Geopoetika je pred Sajam knjiga 2018, kada je Maroko bio zemlja počasni gost, objavila roman ovog autora “Taj Andalužanin”, u prevodu s arapskog na srpski. Prevoditeljka Dragana Đorđević je upravo za prevod ove knjige bila u najužem izboru za Nagradu “Miloš Đurić”.

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Nespokojni Lin Ulman @Svet proze

Voz M Peti Smit @Notni spisi