TRAŽI

Orkanska pijanka Klas Estergren
Prevela sa švedskog Spasa Ratković
Godina izdanja: 2010
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 356

Cena: 605,00 din

Hank Orn je vuk samotnjak, moralni i pravedni junak koji doživljava iskonsku, nesavladivu ličnu tragediju. U potrazi za istinom, on saznaje za "orkansku pijanku" - pir silnika - i osveta postaje njegova zvezda vodilja.

Jedan od najpoznatijih švedskih pisaca napisao je za ediciju Mitovi apokaliptičnu sliku bliske budućnosti, brutalnu distopiju u kojoj se sve istinske vrednosti sunovraćuju, a spregu vlasti i mafije dramatično pojačavaju neumoljivi bogovi i čudovita bića nordijskog panteona.

Atmosferu romana boje pogubne klimatske promene, beskrajni rijaliti šou, kao program iz kulture sa seksom kao jedinim sadržajem, pustoš bezakonja, zaraze, siromaštvo i glad.

Estergren vešto i pripovedački ubedljivo povezuje mafijaške bosove i mitove o Asima i, kao razrešenje, udahnjuje život Lokiju, Mefistu skandinavske mitologije.

Surova i opominjuća, a uzbudljiva i neodoljiva, ovo je iznad svega priča o roditeljskoj ljubavi i beskompromisnoj borbi za nju, ali i o pisanju, odnosno umetničkom stvaralaštvu kao odgovoru kako na ličnu tragediju, tako i na uznemirujuću budućnost koja nam već kuca na vrata.

Geopoetika zajedno s još preko četrdeset izdavača iz celog sveta, od Severne i Južne Amerike, preko Azije i Australije, do svih delova Evrope - gradi ediciju Mitovi. Nosilac ideje od 1999. godine jeste škotski izdavač Canongate. Ova serija knjiga sastoji se iz uvodne studije i kratkih romana (ili kraćih proznih formi) naručenih posebno za ovu ediciju. Od pisaca je zatraženo da po slobodnom izboru, kako god to žele, iznova ispričaju već postojeće i znane mitove iz bilo koje kulture sveta. Među autorima su najveća i najzanimljivija imena savremene svetske književnosti. Planovi su da edicija potraje makar do svoje stote knjige.

Dakle, izvornici prevoda na srpski jezik potiču iz rukopisa, a ne objavljenih knjiga, i projekat edicije Mitovi redak je i originalan poduhvat u međunarodnom izdavačkom zajedništvu.

Klas Estergren je rođen u Stokholmu 1955.godine i autor je velikog broja romana od kojih su najpoznatiji Džentlmeni (1981) i njihov nastavak Gangsteri (2005), a slede još i: Poslednja cigareta (2009), Tri portreta (2002), Tri romana (2001), Čuda u septembru (1994), Trgovci i partizani (1991), Sidro (1988), Daj mi malo sode (1988), Flaster (1986), Siromašni vitezovi i veliki Šveđani (1983).

Vodeće ime švedske književnosti u skoro tri decenije, osvojio je brojne književne nagrade među kojima i Dobloug Nagradu koju svake godine dodeljuje Švedska Akademija za najbolje književno delo u Švedskoj i Norveškoj (po norveškom dobrotvoru Birgeru Doblougu). Osnivač je rok grupe Fullersta Revolutionary Orchestra, a radio je kao prevodilac, dramski pisac i scenarista za televizijske serije, kao i za filmove. Bio je ko-scenarista filma Ondskan (Evil) koji je 2003. godine bio nominovan za Oskara u kategoriji Najbolji film na stranom jeziku. Sada živi sa ženom i troje dece u obalskom gradu Kivik u južnoj Švedskoj.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman

U toku 1852. godine mladi Volt Vitman (1819–1892) izdržavao se radeći prozaične poslove izvođenja radova na bruklinskim građevinama, a istovremeno je zdušno radio i na svoja dva rukopisa. Jedan je docnije postao najpoznatija pesnička zbirka slobodnog stiha u američkoj istoriji, knjiga koju je zavoleo ceo svet – Vlati trave. Drugi od ta dva rukopisa, roman, tada je objavljivan pod pseudonimom, u nastavcima u književnom časopisu Dispeč...

Više o knjizi
Knjige iz edicije SPiT u širem izboru za Nagradu Dablin 2018

Dve knjige koje je Geopoetika ove godine objavila na engleskom jeziku u svojoj ediciji Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation) ušle su u širi izbor za Međunarodnu književnu nagradu Dablin 2018. (International Dublin Literary Award; do 2015. pod imenom Impac Dublin Literary Award): "Ma Belle" Maje Herman Sekulić i "Estoril" Dejana Tiaga Stankovića. Knjigu "Ma Belle" prevela je Persida Bošković, a "Estoril" Christina Pribichevich Zorić.

Za ovu jedinstvenu nagradu konkurišu knjige na engleskom jeziku iz celog sveta (originalno napisane na engleskom i prevedene na engleski) koje nominuju odabrane biblioteke.

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Lutkar Justejn Gorder @Svet proze

Povratna adresa Aleksandar Genis @Geopoetika

Sila Dobrote Danijel Goleman @Slobodni svet

Koks ili Tok vremena Kristof Ransmajer @Svet proze