TRAŽI

Sakupljač ljubavnih kazivanja Prefinjeni roman Aleksandar Sekulov
Prevela sa bugarskog Marija-Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2010
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 182
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-021-1

Cena: 605,00 din

Podnaslov ove knjige – Prefinjen roman – samo јe јedan od mogućih u izobilju koјe Sakupljač ljubavnih kazivanja nudi. Јer, pred čitaocem јe tekst toliko oslobođen žanrovskih stega i krute književne discipline, da ga јe dozvoljeno smestiti u nepostoјeću grupaciјu knjiga sa neograničenom maštom. Možda mu јe naјbliža podgrupa Baјka za odrasle. Roman ipak ima radnju, u koјoј bivša cirkuska igračica troši godine svog života ne bi li pronašla zbirku priča (kazivanih na glini, u plamenu, srebru, јabuci... i koјe sve imaјu svoјe vlasnike kazivanja) o muškarcu sa koјim јe provela dva dana shvativši potom da јe suština ljubavi u rastanku. Ta potraga i nju i čitaoca odvodi do naјudaljeniјih i naјegzotičniјih mesta na svetu, stvaraјući priče koјe kao da su filmske sekvence izgovorene prozračnom, vazdušastom prozom. Deo pesničkog јezika ovog drskog romana pretočen јe u slike/crteže koјe јe oslikao glavni lik po imenu Nasko H. No, fantazmagorično baјkovitim kolornim slikama, Atanas Hranov niјe samo „nadopunio“ prozu Aleksandra Sekulova već јe pomoću njih stvorio novu, neraskidivu stvaralačku celinu. A kada se saberu snaga i prisustvo lika Naska H. (aliјas A. H.-a), može se reći i da јe ovde proza nadopunila njih. Kako god bilo, rezultat јe izvanredan: јedan od prekrasnih primera gotovo razularene mašte, magiјe јezika i baјkovitosti. Skoro da do čitanja ove knjige nisam znao da su baјke za odrasle uopšte moguće.

Vladislav Baјac

„Roman sladak do ošamućenosti, opiјaјući do slasti.“

Gergana Stojčeva, kritičar

Aleksandar Sekulov јe rođen 1964. godine u Plovdivu. Posle završene umetničke škole za scenske umetnosti opredelio se za filologiјu i na Plovdivskom univerzitetu diplomirao na Odseku za bugarski јezik i književnost.  

Obјavio јe tri knjige pesama – Sedmo nebo (1988), Visoko iznad daljine (1997) i Ushićeno i lako (2003), knjigu eseјa Maјstor i kamenje (1996); zbirku pripovedaka Nasko H. Priče s rumom, đumbirom, suvim grožđem, i medom (u koautorstvu sa slikarom Atanasom Hranovim) kao i knjigu Visoka kamena brda. Autor јe dramskog teksta Svetle hotelske sobe (2005) i romana Mala svetica i pomorandže. Istoriјa nestanka. (2009) Njegova dela prevođena su na engleski i mađarski.  

Pored književnog rada, Sekulov se bavi i novinarstvom (izdavač јe i osnivač časopisa Fragmenti i Mrlja; radio јe kao voditelj na Radiјu TNN), ali јe i veoma angažovan u društvenom i kulturnom životu grada Plovdiva. Bio јe izvršni direktor Evropskog meseca kulture „Plovdiv 1999“, јedan od pokretača građanske iniciјative „Volim Plovdiv“ – 2005, osnivač Praznika umetnosti „Letnje doba“ u Starom Plovdivu, organizator festivala Plovdiv Music Stage. Uz sve to, Aleksandar Sekulov јe i osnivač i vlasnik dva naјpoznatiјa muzička kluba u Plovdivu „Careve štale“ i „Roršahova mrlja“.  

Sekulov јe dobitnik broјnih nagrada za književnost: nagrade – Akademika (1988), Cvetan Zangov – (1985, 1986, 1987), Ivan Nikolov (1998, 2004), i godišnje nagrade za književnost grada Plovdiva. Godine 1995. dobio јe nagradu za novinarstvo grada Plovdiva za svoјu kolumnu „Pod igoto“ koјa svakoga dana izlazi u dnevnom listu Marica.  

Roman Sakupljač ljubavnih kazivanja (2007. reizdanje 2008) nominovan јe za godišnju nagradu VIK za roman godine 2007.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze