TRAŽI

Dva brata Milton Hatum
Preveli s portugalskog Jovan Tatić i Aleksandra Tatić
Godina izdanja: 2011
Format (cm): 19
Broj Strana: 236
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-079-2

Cena: 814,00 din

Smeštena u važnu brazilsku luku Manaus koja još pamti zlatno doba „groznice kaučuka“ s kraja devetnaestog i početka dvadesetog veka, ovo je priča o nepomirljivo različitoj braći blizancima koji se bore za majčinu ljubav. Takođe, ovo je izrazito živ i iznenađujući portret grada nastalog na ušću dveju velikih reka, isto tako različitih, usred amazonske prašume.

„Ljudska priča oživljena rukom veoma dobrog pisca.... Hatum je izvrstan u dočaravanju mirisa i boja, u opisima svetkovina i reka, u doprinosu kulturološkom razumevanju, ali i u gnevu. Dobar je u metaforama. Zmije, prave i one metaforične, gmižu ovim romanom, njegovim ekvatorijalnim i biblijskim svetom.“

A. S. Bajat, The Guardian

„Čudnovato i zavodljivo... bogatstvo ljudske tapiserije, uz još veće bogatstvo brazilskog ambijenta... egzotični svet, svet pun opasnosti, kojem je Hatum majstorski udahnuo život.“

Sunday Telegraph

„Fikcija u najčistijem obliku... podsticajna i izuzetna.“

TLS

„Magična saga o libanskoj porodici na Amazonu.“

Elle

„Ispunjeno plesom, egzotičnim prizorima, aromama i mirisima opojnog Brazila... atmosferično, strastveno, enigmatično, ovo je hipnotišuće putovanje u samo srce porodice.“

Publishers Weekly 

„Upečatljiv... uz obilje senzualne proze, roman Dva brata pažljivo preispituje one teške emocije kakve su ljubomora, netrpeljivost i strast, koje su pored ljubavi i saosećanja ključne za većinu porodica.“

Ireland on Sunday

„Izvanredno prizivanje mirisa, ukusa, zvukova i meteža starih delova Manausa.“

New York Times Book Review

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze