TRAŽI

Aprilska veštica Majgul Akselson
Preveli sa švedskog: Marija Danić, Dorijan Hajdu, Slađana Ječmenica, Milica Levajac, Ivana Milinković, Nikola Perišić, Marija Simić, Jelena Stanković, Angela Šošić
Godina izdanja: 2004
Broj Strana: 434

Cena: RASPRODATO

„Želim da znam koja je od mojih sestara ukrala život namenjen meni.“

Ovako razmišlja četrdesetogodišnja Dezire, dok leži u bolničkoj postelji u koju je smeštena po rođenju jer ne može da hoda ni da govori. Njene tri sestre ne znaju da ona postoji. Ovaj roman, tumačen kao kritika društva i države blagostanja, izazvao je u Švedskoj veliko interesovanje i doživeo brojna izdanja, a preveden je do sada na preko dvadeset jezika.

Priča o odrastanju i životu četiri sestre, koja izuzetno snažno donosi psihološke portrete različitih žena, posebno ističe značaj porodice i snagu porodične ljubavi, koje na ovim stranicama nema. Aprilska veštica je istovremeno teško i bolno, toplo i emotivno štivo, a okupira čitaočevu pažnju zahvaljujući neobičnoj živosti ideja, dovitljivoj konstrukciji i retkom pripovedačkom izobilju.

Majgul Akselson, novinarka i spisateljica, rođena je 1947. godine u Švedskoj. Napisala je više dokumentarističkih knjiga, pre svega o deci Trećeg sveta: Naša najmanja braća (1986), Rosario je mrtva (1989), Ubijaju nas (1991). Romanom Daleko od Nifelhajma (1994) ostvaruje veoma zapažen debi i u okviru lepe književnosti, a potom sledi i uspeh s knjigom I oni što nemaju (1996).

M. Akselson je dobila više književnih nagrada, među ostalim i nagrade Mua Martison i Jergen Erikson.

Za roman Aprilska veštica dobila je prestižnu nagradu Augustpriset 1997. godine.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Preminuo književnik Huan Oktavio Prens

Huan Oktavio Prens preminuo je 14. novembra 2019. godine u 87. godini života.

Ro­đen je u Ensenadi (La Plata), 1932. godine. Rodnu Argentinu napustio je 1975, kao politički emigrant. Od 1962. do 1967. i od 1975. do 1978. godine živeo je u Beogradu gde su mu se i rodile dve ćerke, da bi se 1978. godine definitivno nastanio u Trstu. Za sebe je voleo da kaže da je Jugoitaloargentinac. Prens je svoj radni vek proveo kao univerzitetski profesor španskog jezika i književnosti, a od sedamdesetih godina prošlog veka stekao je međ­unarodni ugled kao pesnik. Autor je velikog broja zbirki pesama i priča, i dva romana koja su oba objavljena i na srpskom jeziku. Izdavačka kuća Geopoetika objavila je 2016. godine njegov poslednji roman Višak identiteta u prevodu Gordane Ćirjanić.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze