TRAŽI

Aprilska veštica Majgul Akselson
Preveli sa švedskog: Marija Danić, Dorijan Hajdu, Slađana Ječmenica, Milica Levajac, Ivana Milinković, Nikola Perišić, Marija Simić, Jelena Stanković, Angela Šošić
Godina izdanja: 2004
Broj Strana: 434

Cena: RASPRODATO

„Želim da znam koja je od mojih sestara ukrala život namenjen meni.“

Ovako razmišlja četrdesetogodišnja Dezire, dok leži u bolničkoj postelji u koju je smeštena po rođenju jer ne može da hoda ni da govori. Njene tri sestre ne znaju da ona postoji. Ovaj roman, tumačen kao kritika društva i države blagostanja, izazvao je u Švedskoj veliko interesovanje i doživeo brojna izdanja, a preveden je do sada na preko dvadeset jezika.

Priča o odrastanju i životu četiri sestre, koja izuzetno snažno donosi psihološke portrete različitih žena, posebno ističe značaj porodice i snagu porodične ljubavi, koje na ovim stranicama nema. Aprilska veštica je istovremeno teško i bolno, toplo i emotivno štivo, a okupira čitaočevu pažnju zahvaljujući neobičnoj živosti ideja, dovitljivoj konstrukciji i retkom pripovedačkom izobilju.

Majgul Akselson, novinarka i spisateljica, rođena je 1947. godine u Švedskoj. Napisala je više dokumentarističkih knjiga, pre svega o deci Trećeg sveta: Naša najmanja braća (1986), Rosario je mrtva (1989), Ubijaju nas (1991). Romanom Daleko od Nifelhajma (1994) ostvaruje veoma zapažen debi i u okviru lepe književnosti, a potom sledi i uspeh s knjigom I oni što nemaju (1996).

M. Akselson je dobila više književnih nagrada, među ostalim i nagrade Mua Martison i Jergen Erikson.

Za roman Aprilska veštica dobila je prestižnu nagradu Augustpriset 1997. godine.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Nebulozni poslovi Dejvid Grejber

Oslanjajući se na argumente političkih mislilaca, filozofa i naučnika, Grejber objašnjava društvene i ekonomske posledice ovih poslova i predlaže kako da drugačije postavimo vrednosti, tako da više cenimo rad koji podrazumeva kreativnost i brigu o drugima.

"Smešno je, mada i poražavajuće, koliko pogrešno shvatamo rad i koliko vremena na njega trošimo." 

Više o knjizi
Uskoro nova knjiga Džulijana Barnsa u prevodu Zorana Paunovića

Uskoro će se u izdanju Geopoetike pojaviti nova knjiga Džulijana Barnsa Čovek u crvenom kaputu (preveo Zoran Paunović), potpuno drugačija od svih koje je Barns do sada napisao. Ovo je romansirana biografija francuskog lekara, estete i bonvivana Samuela Pozija, a zapravo sveži portret doba zvanog bel epok. U ovoj živopisnoj tapiseriji likova (Henri Džejms, Sara Bernar, Oskar Vajld, Gonkur …), mestâ i vremenâ, ne vidimo samo epohu glamura i užitka već, iznenađujuće, i doba nasilja, predrasuda i uskogrudosti – uz mnogo više paralela s našim dobom no što bismo mogli da zamislimo.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Emocionalna inteligencija Danijel Goleman @Krug

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Pesme Bob Dilan @Notni spisi

Muškarci poput mene Per Petešun @Svet proze

Nebulozni poslovi Dejvid Grejber @Slobodni svet