TRAŽI

Konstelacija Adrijen Bosk
Jelena Stakić
Godina izdanja: 2016
Format (cm): 20
Broj Strana: 144
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-224-6

Cena: 693,00 din

Dobitnik Velike nagrade Francuske akademije za 2014. godinu

 Dvadeset sedmog oktobra 1949, u novi avion Er Fransa, nazvan Konstelacija, koji je lansirao ekstravagantni Hauard Hjuz, ukrcava se trideset sedmoro putnika. Dvadeset osmog oktobra, avion više ne odgovara na naloge iz kontrolnog tornja. Nestao je pri sletanju na ostrvo Santa Marija u Azorskom arhipelagu. Preživelih nema. Pitanje koje Adrijen Bosk postavlja u ovom svom ambicioznom prvom romanu nije kako, nego zašto. Zašto su se nebrojene i naizgled nepovezane uzrocnosti nadovezale jedna na drugu tako da avion usmere prema planini Redondo? Koja je to objektivna slučajnost, pojam drag nadrealistima, učinio „nužnom“ tu čeličnu grobnicu? I ko su putnici? Ako i znamo za Marsela Serdana, boksera i ljubavnika Edit Pjaf, ako se i secamo onog muzickog cuda kakvo je bila Žinet Neve, a čije će violine jedan deo biti pronađen mnogo godina kasnije, ili biznismena zvanog Građanin Kej (bez slova n) koji je od Diznijevih likova stvorio milionsko carstvo – videcemo šta zajednicko imaju Miki Maus, satovi i Dali, a sa njima Hitler i Musolini. Autor će sudbine svih njih dovesti u međusobnu vezu.

„Čuti mrtve, ispisati male legende o njima tako da četrdeset osmoro muškaraca i žena, poput sazvežđa, dobiju život i priču.”

Adrijena Boska (1986, Avinjon) u pisanje romana (Konstelacija je zasad njegov jedini) odvela je slučajnost, sticaj okolnosti. Pisao je, a i dalje piše reportaže i članke te je tragajući za nečim slučajno naišao na staru televizijsku emisiju u kojoj je predstavljen francuski graditelj violina, Etjen Vatlo. U emisiji se, uživo, pojavio i čovek koji je doneo glavu jedne stare violine za koju se pretpostavljalo da je pripadala čuvenoj mladoj violinistkinji Žinet Neve, koja je poginula u padu aviona Konstelacija, na Azorima, 1949. U istom avionu nalazio se i čuveni bokser, svetski prvak, Marsel Serdan... Bosk je počeo da piše reportažu o toj nesreći, o to dvoje čuvenih putnika i ostalim, ne toliko slavnim, ali sa jednako zanimljivim sudbinama. Tad je shvatio da je jedan članak nedovoljan, da građa koju je prikupljao godinu i po dana iziskuje književnu formu. Tako je nastao ovaj roman, koji je bio kandidat za najveće francuske književne nagrade, a od njih je 2014. osvojio Veliku nagradu Francuske akademije za roman i, pre nje, nagradu „Vokasion“ koja se daje kao podsticaj mladim autorima. Sasvim je izuzetno da Veliku nagradu dobije tako mlad autor i to još za prvi svoj roman. Neki ga nazivaju književnim čudom, ali još češće – uredničkim čudom. Sa dvadeset pet godina je u suterenu jedne male izdavačke kuće u Parizu pokrenuo svoju izdavačku kuću „Éditions du Sous-sol“. U njoj objavljuje i uređuje luksuzne časopise Feuilleton (sa prevedenim reportažama i vestima iz sveta književnosti), i časopis Desports (u kom miri književnost i sport), koji je nastao dve godine kasnije, 2013. Njegova kuća je odeljak velikog francuskog izdavača „Seuil“. U januaru 2016. Godine godine Adrijen Bosk je postavljen za zamenika direktora „Seuil“-a.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze