TRAŽI

Životinja koje nema Bestijarijum Said
S nemačkog preveo Stevan Tontić
Godina izdanja: 2017
Format (cm): 20
Broj Strana: 90
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-254-3

Cena: 495,00 din

Saidov Bestijarijum, u kojem ima i nekoliko izmišljenih životinja, odlikuje se osobenim jezikom i stilom svojevrsne poetske fantastike, apsurdističkog humora i iznenađujuće inventivnih, sažetih "portreta" iz životinjskog sveta.

"Saidov Bestijarijum je jedan mali zvezdani čas književnosti."

Die Zeit

"Said je na prvi pogled napisao apsurdnu i komičnu, na drugi pogled zagonetnu i značajnu knjigu: u alegorijske portrete životinja smestio je socijalne, umetničke ili čak političke stavove iz ljudskog sveta. On opisuje životinje a karakteriše ljude..."

Literaturkritik.de

Said je istaknuti nemački pisac iranskog porekla. Dela su mu prevedena na više jezika i dobitnik je velikog broja uglednih nagrada. Bio je predsednik PEN centra Nemačke.

Said, istaknuti nemački pisac iranskog porekla, rođen 1947. u Teheranu, živi od 1965. u egzilu u Nemačkoj (Minhen). Autor je pesničkih zbirki Liebesgedichte (Ljubavne pesme), Wo ich sterbe ist meine Fremde (Gde umrem, tu je moja tuđina), Dann schreie ich, bis Stille ist (Onda vrištim dok ne nastupi tišina), Sei Nacht zu mir. Liebesgedichte (Budi noć prema meni. Ljubavne pesme), Aussenhaut Binnenträume (Spoljna obloga Unutrašnji snovi), Psalmen (Psalmi), Das Haus, das uns bewohnt (Kuća koja nas nastanjuje). Knjige proze: Der lange Arm der Mullahs. Notizen aus meinem Exil (Duga ruka mula. Beleške iz mog egzila), Dieses Tier, das es nicht gibt. Ein Bestiarium (Životinja koje nema. Bestijarijum), Landschaften einer fernen Mutter (Predeli daleke majke), der engel und die tauben (anđeo i golubovi), Das Rot lächelt, das Blau schweigt. Geschichten über Bilder (Crveno se smeši, plavo ćuti. Priče o slikama), i dr.

Objavio je i nekoliko publicističkih dela kao što su Ich und Islam (Ja i islam), In Deutschland leben, Ein Gespräch (Živeti u Nemačkoj. Razgovor). Napisao je i nekoliko knjiga za decu i radio-drama. Saidova dela prevedena su na više jezika, roman Predjeli daleke majke izašao je u Sarajevu 2009. u prevodu S. Tontića. Dobio je više uglednih nagrada, bio predsednik PEN centra Nemačke.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Proročanstvo i druge priče Sandro Veronezi

Ovu zbirku naseljava jedan svet pre svega muških protagonista koji traže odgovore, a oni se kriju u telefonskom pozivu s neba, pojavi jedne kornjače, u znacima, poput jedne ženske cipele koja se bez razloga nađe u stanu, upaljaču koji nestane negde u automobilu. Život ovih priča pulsira u sferama koje nam izgledaju kao da su u snu, a zapravo su stvarne. Sa retkom posvećenošću detaljima, Veronezi ispisuje raznolike priče pune neočekivanih obrta...

Više o knjizi
Produžetak letnje akcije

Za sve one koji tek pakuju svoje kofere, Geopoetika je pripremila specijalno iznenađenje. Budući da nijedan kofer nije pun bez knjige, naša letnja akcija nastavlja se i u avgustu!

Od ponedeljka, 7. avgusta, do petka, 18. avgusta, u našoj Kući za čitanje u Gospodar Jovanovoj 65 čitaoci će moći da kupe sva naša izdanja po sniženoj ceni od 30%.

Neka izdanja biće i na specijalnom popustu od 50%...

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Kraj nama poznatog sveta Erlend Lu @Svet proze

Muzej prepiske Šon Ašer @Intimna istorija

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet