TRAŽI

Sedmi dan Ju Hua
S kineskog preveo Zoran Skrobanović
Godina izdanja: 2017
Format (cm): 20
Broj Strana: 208
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-227-7

Cena: 880,00 din

Ju Hua se u svojim delima kontinuirano bavi sudbinom običnog malog čoveka izloženog silovitim društvenim potresima. Junaci romana Živeti (Geopoetika, 2009) i Zapisi o prodavcu krvi (Geopoetika, 2014) trpe razorne posledice društvenopolitičkih promena u drugoj polovini prošlog veka, a Sedmi dan predstavlja književni osvrt na savremenu Kinu. No, čak i onda kad realnost deluje fantastičnije od književne fikcije, dobar pisac je kadar da je poetizuje, učini bliskom i univerzalno razumljivom.

Iako je reč o svetski priznatom piscu čija su dela prevedena na više od dvadeset jezika, za razliku od mnoštva savremenih kineskih književnika proslavljenih van granica Kine, Ju Hua dosledno i smelo piše o nepravednostima kineskog društva koje ugrožavaju običnog čoveka. Sedmi dan je nadahnut istinitim događajima, što je pojedine kineske kritičare navelo da Ju Huau zamere na "preteranoj dokumentarnosti", ali ne treba zaboraviti da je reč o vrhunskom književnom ostvarenju u kojem brutalna stvarnost pre svega predstavlja motiv, vešto uklopljen u narativnu strukturu dela. Uostalom, prošlost nas uči da saosećanje prema ugroženim i marginalizovanim članovima sopstvene zajednice, hrabro pretočeno u iskreno umetničko ostvarenje, nije ništa drugo do vrhunski čin rodoljublja.

Zoran Skrobanović

Ju Hua (Yu Hua), jedan od najvažnijh savremenih kineskih stvaralaca, rođen je 1960. godine u kineskoj provinciji Džeđang. Školovao se u vreme Kulturne revolucije i to je značajno uticalo na tematske odrednice književnih dela ovog pisca koji je do sada objavio pet romana - najvažniji su Živeti, Zapisi o prodavcu krvi, Braća, Sedmi dan - kao i više zbirki pripovedaka i eseja. Dobitnik je prestižnih nagrada, a dela su mu prevedena na više od dvadeset svetskih jezika.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze