TRAŽI

Old Age A Short Story Anthology by Contemporary Serbian Authors
Translation editing by Randall A. Major
Godina izdanja: 2018
Format (cm): 20
Broj Strana: 228
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-305-2

Cena: 1.210,00 din

The short story anthology, Old Age, is conceived as an attempt to offer answers to a series of questions which inevitably arise about this topic: What does old age mean to us? What do we expect from old age? When do you actually get old? What about the fear of old age? The wish to return to youth? The conflict between young and old? The greatest time of our lives? Old age as joy or as sadness? Resisting old age? And especially: When does a writer grow old?

We were especially drawn to the question of when an author grows old, or rather if they grow old at all, or if among writers that is something not related to the aging of the body but the aging of the soul.

Regardless of how these texts are exposed to the reader’s attention, they confirm the exceptional narrative skill of young and younger generations of modern Serbian prose. The reader’s curiosity and interest in modern Serbian prose will thus be amply rewarded by the reading of this collection. - David Albahari and Srđan V. Tešin

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"

Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.

Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

Evolucija svega Met Ridli @Slobodni svet

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Prekasno Branka Krilović @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze