TRAŽI

Old Age A Short Story Anthology by Contemporary Serbian Authors
Translation editing by Randall A. Major
Godina izdanja: Beogradski sajam knjiga 2018.
Format (cm): 20
Broj Strana: 228
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-305-2

Cena: 1.210,00 din

The short story anthology, Old Age, is conceived as an attempt to offer answers to a series of questions which inevitably arise about this topic: What does old age mean to us? What do we expect from old age? When do you actually get old? What about the fear of old age? The wish to return to youth? The conflict between young and old? The greatest time of our lives? Old age as joy or as sadness? Resisting old age? And especially: When does a writer grow old?

We were especially drawn to the question of when an author grows old, or rather if they grow old at all, or if among writers that is something not related to the aging of the body but the aging of the soul.

Regardless of how these texts are exposed to the reader’s attention, they confirm the exceptional narrative skill of young and younger generations of modern Serbian prose. The reader’s curiosity and interest in modern Serbian prose will thus be amply rewarded by the reading of this collection. - David Albahari and Srđan V. Tešin

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Partija šaha s Mašinom sudnjeg dana Habib Ahmadzade

Radnja i vreme zbivanja u romanu smešteni su u iranski grad Abadan, poprište žestokih sukoba u doba iransko-iračkog rata (1980–1988). Iako je reč o verovatno najvažnijoj i najviše korišćenoj temi u savremenoj iranskoj književnosti, Partija šaha s Mašinom sudnjeg dana sigurno je najumetničkija, a verovatno i najbolja, knjiga koja govori o ovom sukobu iz ugla njegovog učesnika...

 

Više o knjizi
Nagrada HWA Crown Awards romanu "Estoril"

Nakon velikog uspeha Geopoetikine edicije Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation - SPiT) kada je ranije ove godine u Londonu dobila Nagradu za Izvrsnost u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju, stiže još jedna lepa vest za knjigu objavljenu upravo u ovoj ediciji. Roman "Estoril" Dejana Tijaga Stankovića koji je Geopoetika objavila na srpskom, a zatim i na engleskom jeziku nagrađen je od strane HWA Crown Awards Udruženja istorijskih pisaca i to kao jedini roman u konkurenciji koji nije izvorno napisan na engleskom jeziku. "Estoril" je u Velikoj Britaniji, na osnovu Geopoetikinog prevoda Tine Pribićević Zorić, objavljen kod izdavača Head of Zeus a posredstvom edicije Srpska proza u prevodu u kojoj je prvobitno objavljenja na engleskom jeziku.

Dalje
Najčitanije

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze

Nespokojni Lin Ulman @Svet proze

Taj Andalužanin Bensalim Himiš @Svet proze

Kina u deset reči Ju Hua @Intimna geografija

Partija šaha s Mašinom sudnjeg dana Habib Ahmadzade @Svet proze