TRAŽI

Fin-de-Siecle u Beču: politika i kultura Karl E. Šorske
Preveo s engleskog Raša Sekulović
Godina izdanja: 1998
Broj Strana: 32 + 368 + 16

Cena: RASPRODATO

Studija Karla E. Šorskea predstavlja jedno od klasičnih dela sa područja istorije kulture. Bavi se odnosom kulture i politike na prelomu vekova u Beču - dakle, periodom koji je u velikoj meri odredio puteve moderne umetnosti u dvadesetom veku. Šorskeove analize kreću se u ogromnom rasponu: od književnosti, pozorišta i psihoanalize, do arhitekture, urbanizma, slikarstva i muzike. Krećući se kroz dela pisaca Huga fon Hofmanstala i Artura Sniclera, arhitekte Ota Vagnera, slikara Klimta i Kokoske, kompozitora Senberga i psihoanalitičara Frojda, kao i mnogih drugih, autor neprestano održava ravnotežu izmedju analize kulturnih i umetničkih fenomena s jedne strane, i političkih fenomena, od kojih je jedan nastanak modernog antisemitizma u politici Austro-Ugaske monarhije, s druge strane. Šorskeova uverljiva tumačenja pokazuju kako se moderna umetnost razvijala preko posrednih i neposrednih reakcija na promene u društvenom i politickom životu onog vremena. Sa svojih osamdeset ilustracija, pisana ležernim, pripovedačkim tonom, koji se obraća i zainteresovanim čitaocima bez specijalističkog obrazovanja, ova Šorskeova knjiga vrlo brzo je postala standardni priručnik ne samo za proučavanje modernizma na prelomu vekova, nego i za pisanje istorije kulture na kraju našeg veka.

Karl Šorske (Carl E. Schorske) je profesor na Prinston Univerzitetu. Autor je sledećih dela: Fin-de-Siecle Vienna; German Social Democracy, 1905-1917: The Development of the Great Schism. Sa Tomasom Benderom (Thomas Bender) je uredjivao: Budapest and New York: Studies in Metropolitan Transformation, 1870-1930 i American Academic Culture in Transformation.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze