Vesti

Knjiga meseca aprila "Gospodin Ka" Vesne Goldsvorti @ 04.04.2018.

Kao knjigu meseca aprila, Geopoetika je za vas izabrala treću po redu na listi najprodavanijih Geopoetikinih knjiga, roman "Gospodin Ka" Vesne Goldsvorti.

Pošavši od pretpostavke da je Ana Karenjina prava osoba, a ne izmišljeni lik Tolstojevog istoimenog romana, autorka nas je odvela u višeslojne predele ljubavi, preljube i slovenske tragike usred Zapadne Evrope.

Kroz ispovest sina Ane Karenjine, a u vreme snimanja istoimenog filma u Londonu 1947. godine, junakinja romana koja zapisuje njegova sećanja, prolazi kroz ličnu dramu sličnu ovoj Tolstojevoj. Priča ove knjige svakim novim koncentričnim krugom dobija nove zaplete i rasplete...

Pohvala Geopoetici na dodeli Nagrade “Ljubiša Rajić” @ 04.04.2018.

Svake druge godine, 4. aprila dodeljuje se Nagrada "Ljubiša Rajić" za najbolji prvi prevod sa bilo kog jezika na srpski jezik u svim žanrovima.. 
Na dodeli nagrade za 2016 i 2017, koju je dobila Aleksandra Milanović, članovi žirija Radoš Kosović (predsednik) I Biljana Isailović uputili su posebne pohvale Izdavačkoj kući Geopoetika, koja godinama sarađuje sa mladim i talentovanim prevodiocima, pružajući im na taj način mogućnost da se profesionalno ostvare, ali i da našem području daruju kvalitetne prevode iz oblasti beletristike i humanistike.  
 Od dvanaest prevoda koji su nominovni za ovu nagradu, bilo je čak šest prevodilaca čije je prve prevode objavila Geopoetika u protekle dve godine: Ana Stanićević (sa islandskog prevela "Mesečev kamen" Sjona); Mila Stamenković (sa korejskog prevela "Zvuk Groma" Kim Đu Jonga); Lucy Stevens (sa engleskog prevela "Utopiju pravila" Dejvida Grejbera); Jasmina Andonović (sa italijanskog prevela "Proročanstvo i druge priče"  Sandra Veronezija); Ivan Antić (sa slovenačkog preveo "Kapiraš" Andreja Blatnika), kao i  Miloš Delić koji je sa persijskog preveo "Priče sa Sabalana" Mohameda Reze Bajramija.
Ova nagrada osnovana je 2013. godine, u spomen na prevodioca, profesora i osnivača katedre za skandinavistiku na Filološkom fakultetu u Beogradu, Ljubišu Rajića, a na inicijativu njegove porodice.

Vodič za putovanje Harukija Murakamija @ 04.04.2018.

Haruki Murakami, pisac čije su knjige prevedene na više desetina svetskih jezika, jedan je od najpoznatijih japanskih autora. U njegovim romanima pominju se mnoge stvarne lokacije u Tokiju i okolini. 

U zanimljivoj emisiji "Vodič za putovanje Harukija Murakamija" (https://www.youtube.com/watch?v=GS6GRh0mLU8), na ulicama Tokija, upoznajte se i sa književnim delom Harukija Murakamija ... 

Geopoetika u najužem izboru za svetsku nagradu u Londonu @ 12.03.2018.

Žiri Londonskog sajma knjiga upravo je objavio vest da je beogradska izdavačka kuća Geopoetika u najužem izboru Međunarodnih nagrada za izvrsnost 2018. godine (International Excellence Awards 2018) u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju (The Literary Translation Initiative Award). Nagradu zajednički dodeljuje žiri Sajma knjiga u Londonu i Udruženja izdavača Ujedinjenog kraljevstva.

Geopoetika je nominovana za ovu nagradu svojom edicijom Srpska proza u prevodu (SPiT – Serbian Prose in Translation) u kojoj je do sada na engleskom jeziku objavljeno trideset naslova, romana i kratkih priča, savremenih srpskih pisaca koje je urednički tim Geopoetike desetak godina unazad izabirao među knjigama svih srpskih izdavača.

Uspesi ove edicije u svetu su nesumnjivi; od pojedinačnih naslova objavljenih na različite svetske jezike a posredstvom engleskog kao informativnog do, po prvi put u istoriji srpske književnosti, pokrenutih čitavih edicija Moderne srpske proze u Sjedinjenim Američkim Državama, Kini, Velikoj Britaniji, u arapskom svetu, a sve u saradnji sa Geopoetikom.

Da li je Geopoetika dobitnik ove prestižne književne nagrade znaće se 10. aprila na Londonskom sajmu knjiga. 

„Gorgone“ Mire Otašević u užem izboru za književnu nagradu Dušan Vasiljev @ 12.03.2018.

Roman „Gorgone“ Mire Otašević jedna je od tri knjige koje su se našle u užem izboru za ovogodišnju književnu nagradu Dušan Vasiljev. U uži izbor za ovu nagradu koju raspisuje grad Kikinda našla se i knjiga pesama „Ljubavna pisma Guglu“ Ognjenke Lakićević, kao i zbirka eseja Radoslava Petkovića „Kolumbovo Jaje“.

Odluku o laureatu žiri će saopštiti 27. marta 2018. godine.

Na stranicama knjige „Gorgone“ prepliću se i sudaraju životopisi pisaca, glumaca, muzičara, slikara, muškaraca, žena, ljubavnika, policajaca, vojnika, dželata, žrtava i ubica, preživelih i mrtvih. Breht, Bojs, Đango, drugi znani i neznani, stvarni i nestvarni, različitog porekla i jezika, raspeti u vremenu omeđenom svetskim ratovima, onim razornim i onim "hladnim". Vremenu kojem su se grčevito, bezuspešno opirali, dok se pretvaralo u vrtlog koji ih je sve većom brzinom uvlačio u sebe...

Preporučujemo
Hronosova žetva Mojca Kumerdej

Roman Hronosova žetva slovenačke spisateljice Mojce Kumerdej raskošna je freska kraja 16. veka na prostoru današnje Slovenije, a istovremeno pažljivo detaljno opisivanje svakog i svakojakog vremena... Vera, sumnja i vlast velike su teme ovog romana...

Više o knjizi
Mira Popović dobitnica nagrade "Žensko pero" za 2017. godinu

Dobitnica Bazarove književne nagrade Žensko pero za 2017. godinu je Mira Popović za zbirku priča "Buđenje" koja je u Geopoetici izašla prošle godine. Odlukom žirija u sastavu: Sanja Domazet, Aleksandar Jerkov, Aleksandar Gatalica, Dušanka Đogo Antonović (porovitelj nagrade) i Nataša Atanacković (ispred redakcije Bazara), "Buđenje" je najbolje prozno delo domaćeg ženskog autora objavljeno u prošloj godini. Mira Popović je tako postala 12. dobitnica ove nagrade, koju je magazin Bazar ustanovio 2000. godine sa idejom da se afirmiše žensko književno stvaralaštvo.

Dalje
Najčitanije

Ubistvo Komtura Haruki Murakami @Svet proze

Destruktivne emocije Danijel Goleman @Krug

Gorgone Mira Otašević @Svet proze

Gospodin Ka Vesna Goldsvorti @Svet proze

Hronosova žetva Mojca Kumerdej @Svet proze

Manaraga Vladimir Sorokin @Svet proze

Prodana duša Pol Biti @Svet proze