Vesti

"Tarantula" u Studentskom gradu @ 15.11.2017.

U sredu, 22. novembra, od 19h u Klubu Magistrala u Studentskom gradu održaće se književno veče posvećeno romanu "Tarantula" Boba Dilana (Geopoetika, 2017), u prevodu prof. dr Zorana Paunovića.

U programu učestvuju: Petar Janjatović, Vladislav Bajac i Zoran Paunović.

Dilanovo delo nastoji da dočara muziku podsvesti – njegove vlastite, ali i podsvesti svakog od nas. Taj nivo, nivo podsvesti, možda je jedino pravo polazište za čitanje "Tarantule".

Ovo delo, sasvim izvesno, ne predstavlja neuspeli pokušaj unošenja reda u haos, već uspešno dočaranu sliku haosa – zavodljivog haosa kreativnog uma, koji ume da bude zastrašujuće brutalan i amoralno sablažnjiv, ali i neodoljivo duhovit i dirljivo nežan.

To je svet u kome čitalac i sam postaje lik iz Dilanove pesme, neko „ko zna da se nešto događa, ali ne zna šta je to“. I već nakon nekoliko stranica shvata da i ne mora da zna: ovo delo ne treba odgonetati, niti ga treba „razumeti“ u bilo kom uobičajenom smislu te reči. Treba ga čitati naglas, bez agresivnog učitavanja i štreberskog traženja smisla.

Ono nešto neuhvatljivo što ostane posle takvog čitanja, to je muzika. A ona je, srećom, izvan i iznad svakog razuma.

Knjige iz edicije SPiT u širem izboru za Nagradu Dablin 2018 @ 06.11.2017.

Dve knjige koje je Geopoetika ove godine objavila na engleskom jeziku u svojoj ediciji Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation) ušle su u širi izbor za Međunarodnu književnu nagradu Dablin 2018. (International Dublin Literary Award; do 2015. pod imenom Impac Dublin Literary Award): "Ma Belle" Maje Herman Sekulić i "Estoril" Dejana Tiaga Stankovića. Knjigu "Ma Belle" prevela je Persida Bošković, a "Estoril" Christina Pribichevich Zorić. 

Za ovu jedinstvenu nagradu konkurišu knjige na engleskom jeziku iz celog sveta (originalno napisane na engleskom i prevedene na engleski) koje nominuju odabrane biblioteke. Svake godine žiri sačinjen od istaknutih pojedinaca ima zadatak da pažljivo prouči sva dela iz šireg izbora, da u aprilu objavi uži izbor od deset knjiga i da, potom, u junu proglasi dobitnika. Geopoetika je 2010. godine pokrenula ediciju Srpska proza u prevodu gde objavljuje na engleskom jeziku dela savremenih srpskih pisaca. U prethodnih nekoliko godina više naslova iz ove edicije našlo se u širem izboru za Međunarodnu književnu nagradu Dablin. 

Uspeh Geopoetike na ovogodišnjem Sajmu knjiga @ 30.10.2017.

Na nedavno završenom 62. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, Geopoetika se našla u najužem izboru za Nagradu za izdavača godine, dok je knjiga Muzej prepiske Šona Ašera takođe bila u najužem izboru za Nagradu za najlepšu knjigu.

Pored ovih zvaničnih nagrada Sajma knjiga, Geopoetika je po broju glasova bila na drugom mestu za najprofesionalniji odnos prema medijima, nagrade koju tradicionalno dodeljuju akreditovani novinari izveštači sa Sajma knjiga.

Obnovljena izdanja Pola Ostera i Danijela Golemana @ 19.10.2017.

Na ovogodišnjem Sajmu knjiga, pored novih naslova, Geopoetika je obradovala svoje čitaoce i sa nekoliko naslova kojih nije bilo duže vremena: 
Pet naslova Pola Ostera, čiji najnoviji roman "4321" je u pripremi:
"Otkrivanje samoće"
"Bruklinska revija ludosti"
"Njujorška trilogija"
"Zimski dnevnik"
"Nevidljivi" i
"Destruktivne emocije" Danijela Golemana.

Marsel Bajer gost Beogradskog sajma knjiga @ 18.10.2017.

Nemačkom književniku i pesniku Marselu Bajeru uručena je nagradа Zlatni ključ Smedereva u okviru svečanosti otvaranja 48. Međunarodnog festivala poezije "Smederevska pesnička jesen" koji se ove godine održava od 17. do 19. oktobra. Ovaj pisac našoj kulturnoj javnosti poznat je uglavnom po proznim delima, budući da je Geopoetika do sada objavila dva njegova romana: Leteće lisice (2010) i Kaltenburg (2012).

Marsel Bajer će biti i gost ovogodišnjeg Beogradskog sajma knjiga, a u ponedeljak 23.10. učestvovaće u dva pograma: 
od 14:00 – 14:50 u sali “Ivo Andrić” pogram "Gosti u fokusu" sa prevodiocem Janom Krasnim, a moderator je Mladen Vesković; 
od 17:30 – 18:30 na štandu “4 zemlje 1 jezik” u Hali 2 razgovor s Marselom Bajerom vodi Tamara Mitrović u sklopu programa "Plava sofa".

Preporučujemo
Z Dana Todorović

Vrlo neobična knjiga. Još neobičniji roman. 

Glavni junak po imenu Z u jednoj polovini radnje zapravo je – formula! I to fraktalna (geometrijska struktura znana po samosličnosti, gde je svaki njen razloženi deo umanjena i gotovo istovetna kopija celine). Ovaj lik, zarobljen u jednačini, jeste narator koji povremeno boravi u prirodi i među ljudima. 

Više o knjizi
Dve nagrade za Geopoetiku na Niškom sajmu knjiga

Na nedavno otvorenom 56. Niškom sajmu knjiga, izdavačkoj kući Geopoetika dodeljene su dve prestižne nagrade – "Presad mudrosti" za kompletnu produkciju u 2019. godini i nagrada "Inicijal" za delo koje afirmiše knjigu u užem ili širem smislu za zbirku pesama "Pesme 1961-2012", Boba Dilana.

Pozivamo vas da posetite naš štand na Niškom sajmu koji traje od 2. od 8. decembra u Sportskoj hali "Čair".

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze