Vesti

Novi roman Orhana Pamuka "Žena crvene kose" u prevodu na srpski jezik od danas u pretprodaji!!! @ 12.08.2016.

Svi ljubitelji književnosti turskog nobelovca Orhana Pamuka koji s nestrpljenjem očekuju njegov novi roman u prevodu na srpski jezik,  knjigu mogu kupiti po promotivnoj ceni od 704,00 dinara (plus poštanski troškovi slanja) preko sajta Geopoetike (http://kupovina.geopoetika.com/info/orhan-pamuk-333.html) ili preko mejla kucazacitanje@geopoetika.com i telefona 0112629707.
Pretprodaja traje do ponedeljka, 29. avgusta.  Knjige kupljene u pretprodaji biće isporučene na kućnu adresu  najkasnije do petka, 2. septembra, što je tri dana ranije nego što će se ona naći u knjižarama  – 5. septembra 2016.

Obezbedite svoj primerak na vreme po promotivnoj ceni!

Književnica iz Slovenije Mojca Kumedrej dobitnik je nagrade “Kočićevo pero” za ljeto 2016. godine, za knjigu “Tamna materija” u izdanju “Geopoetike” @ 08.08.2016.

Žiri, u kome su književnici Nikola Vukolić, Miljenko Jergović i Mladen Vesković, jednoglasno je odlučio o ovogodišnjem laureatu nagrade koja se dodjeljuje za visoka dostignuća u savremenoj književnosti i odanost lepoti Kočićeve misli i reči. Predsednik žirija Nikola Vukolić rekao je da je Mojca Kumerdej stvaralac širokog interesnog dometa.
“U svome djelu ona spaja različite discipline, od onih koje apsolutiziraju prevlast umnog, intelektualnog, filozofskog do onih koji sve više omogućavaju prodor emotivnog, afektivnog, estetskog do umjetničkog u očaravajućoj lepezi međusobnih ukrštanja, prožimanja koja rezultiraju nov, neobičan, bogat sintetički kvalitet”, naglasio je Vukolić.
Prema njegovim rečima, naslov “Tamna materija” višestruko zrači “u prostor kosmičkog, opšteg, ali i najličnijeg ljudskog bivanja”.
“Tamna materija u vasioni predstavlja neshvatljivu, neobjašnjivu zagonetnost koja privlači i odbija, koja se izjednačuje sa nestankom i ništavilom, gubitkom duše i nade koja, ipak, pretposljednja – umire”, dodao je Vukolić.
On je istakao da je u centru proze Mojce Kumedrej čovek, pojedinac, suočen sa visoko postavljenim i strogo definisanim granicama koje “ne dozvoljavaju da se on iskaže u punoći svog identiteta, osobito svoje kreativnosti”.
“Mojca Kumerdej piše lijepo. Impresionira njeno duboko osjećanje stvari, njena profinjenost i posebnost, sposobnost da na malom prostoru saopšti neku istinsku ljudsku dramu, da kombinuje stilske boje iskaza, da u tamnu podlogu riječi unese neku svjetliju, čak humorističku nit, što kazivanju daje posebni pripovjedni reljef”, dodao je Vukolić.
On je naveo da, čak i kad ne uspe da osvetli tamnu materiju ljudskosti, “Mojca čvrsto drži u rukama zategnute niti čitaočevih interesovanja”.
“To je značajni kvalitet ove proze jer nam se čini da je ona svojom sugestivnošću zaokupila naš interes, darujući nam ono što nam u sumornoj svakidašnjici zapravo najviše nedostaje, darujući nam osjećaj punoće i visokih dometa kreativne ubjedljivosti”, istakao je predsednik žirija.
Nagrada “Kočićevo pero” za leto 2016. godine, koju dodjeljuje Zadužbina Petar Kočić, biće svečano uručena laureatu početkom septembra na Međunarodnom književnom festivalu Vilenica u Sloveniji. O dobitniku će govoriti ugledni književnici Nikola Vukolić, Miljenko Jergović, Mladen Vesković i Vladislav Bajac, dodaje se u saopštenju.

NOVI PAMUKOV ROMAN NA SRPSKOM! @ 05.08.2016.

Izdavačka kuća „Geopoetika“ iz Beograda otkupila je prava za novi roman turskog nobelovca Orhana Pamuka „Žena crvene kose“ i taj roman će na srpskom jeziku biti objavljen u septembru 2016. godine. Geopoetika je eksluzivni izdavač ovog poznatog turskog pisca za srpski jezik i do sada je objavila deset njegovih romana. Ovaj roman nadavno je objavila crnogorska izdavačka kuća „Nova knjiga“ iz Podgorice pod naslovom „Crvenokosa“ i to je u njihovom izdanju četvrti Pamukov roman na ijekavici.

Prevod „Kokoškine lutke“ u najužem izboru za nagradu „Radoje Tatić“ @ 17.06.2016.

Ove godine je sedmi put dodeljena nagrada „Radoje Tatić“ za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja u 2016. godini.

Žiri u sastavu Jasmina Nešković, Maja Andrijević, Ana Kuzmanović Jovanović, Elizabet Vasiljević i Ivan Milenković posle pročitanih preko 20 knjiga proze i poezije doneo je odluku da nagradu dobije Dušan Vejnović za prevod romana „Amajlija“ Roberta Bolanja. U saopštenju žirija se posebno naglašava sledeće:

Pored nagrađenog prevoda, u najužem izboru bio je i odličan prevod sa portugalskog romana Afonsa Kruza „Kokoškina lutka“ u prevodu Vesne Vidaković, a u izdanju beogradske Geopoetike.

Najuži izbor za književnu nagradu "Isidora Sekulić" @ 03.06.2016.

U najuži izbor za književnu nagradu “Isidora Sekulić”, koju je ove godine osvojio Svetislav Basara za roman “Anđeo atentata”, ušla su i dva izdanja Geopoetike – “Park Logovskoj” Dane Todorović (Geopoetika, 2015) i “Estoril” Dejana Tijaga Stankovića (Geopoetika, 2015).

Preporučujemo
Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman

U toku 1852. godine mladi Volt Vitman (1819–1892) izdržavao se radeći prozaične poslove izvođenja radova na bruklinskim građevinama, a istovremeno je zdušno radio i na svoja dva rukopisa. Jedan je docnije postao najpoznatija pesnička zbirka slobodnog stiha u američkoj istoriji, knjiga koju je zavoleo ceo svet – Vlati trave. Drugi od ta dva rukopisa, roman, tada je objavljivan pod pseudonimom, u nastavcima u književnom časopisu Dispeč...

Više o knjizi
Dobitnici Bukerove nagrade u izdanju Geopoetike (u pripremi)

Geopoetika je otkupila prava za knjige poslednja dva dobitnika prestižne Bukerove nagrade i ti naslovi su trenutno u pripremi: "The Sellout" Pola Bitija, koji je za ovaj roman dobio Bukera 2016. godine i "Lincoln in the Bardo" Džodža Sondersa, ovogodišnjeg dobitnika.

Roman "The Sellout" Pola Bitija na satiričan i duhovit način prikazuje rasnu (ne)jednakost u Americi i sve apsurde i stereotipe koji dolaze uz nju. Priča u kojoj autor preispituje odnos sina i oca, borbu za ljudska prava, urbani život, pa i sam Ustav SAD...

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman @Retro premijere

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Koks ili Tok vremena Kristof Ransmajer @Svet proze

Destruktivne emocije Danijel Goleman @Krug

Priče sa Sabalana Mohamad Reza Bajrami @Svet proze

Muzej prepiske Šon Ašer @Intimna istorija