TRAŽI

Mihajlo Pantić

Mihajlo Pantić (Belgrade, 1957), is a contemporary Serbian short story writer and literary critic. He has published over 40 books (short stories, essays, critical reviews, studies and  anthologies) for which he has been awarded a large number of literary prizes in Serbia. His short story collections include: Hronika sobe (Chronicle of a Room, 1984), Vonder u Berlinu (Wonder in Berlin, 1987), Pesnici, pisci i ostala menažerija (Poets, Writers and the Rest of the Menagerie, 1992), Novobeogradske priče (New Belgrade Stories, 1994), Sedmi dan košave (Seventh Day of the Koshava wind, 1999), Ne mogu da se setim jedne rečenice (I Can't Remember One Sentence, 2000), Ako  je to ljubav (If This Is Love, 2003), Ovoga puta o bolu (This Time about Pain, 2007), Priče na putu (Stories on the Road, 2010). His short stories have been translated into over 20 languages. He teaches the History of Serbian and South Slavic Literature and Creative Writing at the Faculty of Philology in Belgrade. Mihajlo Pantić is one of the vice-presidents of the Serbian PEN Center. He is also the editor of well known literary editions and of several Serbian literary periodicals and magazines. 

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje

Too Much Time for Unimportant Things Mihajlo Pantić @Serbian Prose in Translation

Godina izdanja: 2011
Cena: 1100,00 din