TRAŽI

Maja Herman Sekulić

Maja Herman-Sekulić is an internationally published Serbian author of 14 books. She is an acclaimed poet, popular novelist, distinguished essayist, bilingual scholar, and a major translator. She is also a Princeton Ph.D. in Comparative Literature who taught at prestigious universities such as Princeton, Rutgers, and was a guest lecturer at Harvard, Yale, Columbia and Iowa. Her new novel Ma Belle, now in English translation, was nominated in 2016 for the most prestigious Serbian literary award as were her two previous novels, Slike kojih nema, u potrazi za Lolitom (soon to be published in English as Looking for Lolita) and Kralj svile (In Search of the Silk King). In 2015, besides her book Who was Nikola Tesla? The Genius who gave us Light, her selected poems came out in a bilingual English-French e-edition, De La Terre de Desolation/Out of the Waste Land. Her Selected Works are now in preparation for publication being out of print or in demand as text books for students of Anglo/American literature. First in the series is Sketches for Portraits, a unique book of essays and conversations with major American writers, such as J.Brodsky, S. Sontag, A.Miller, she befriended.

Maja Herman Sekulić is a contributing editor for major magazines and a world traveller. Born in Belgrade, where she studied World literature, she spent last decade of the last century in the Far East and now shares her time between New York and Belgrade.

For more info look at (http://en.wikipedia.org/wiki/Maja_Herman_Sekulić)

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje

Ma Belle Maja Herman Sekulić @Serbian Prose in Translation

Godina izdanja: 2016
Cena: 990,00 din