TRAŽI

Osvajanje vrha Dejvid Homel
Preveo s engleskog Slobodan Drenovac
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 240

ISBN: 86-83053-60-1

Cena: 473,00 din

Roman Osvajanje vrha nije lako ukratko predstaviti zbog slojevitosti koja će, verujemo, biti primamljiva kako čitaocima-ljubiteljima literature, tako i onima koji se književnošu profesionalno bave. Homel priču smešta u neobičan, pomalo bizaran predeo američke provincije, a njenu osnovu čine niske ljudske strasti - zavist u porodici, ljubomora, incest..

Glavni akteri ovog dela, Sabita Hanter i Nejtan Gazara predstavljaju, u najmanju ruku, čudan par izgubljenih duša koje lutaju kvazi-biblijskim predelima Amerike. Gazarin ugao gledanja na stvari jeste muška vizura, egocentrična, iako često dobronamerna, dok Sabita, ženski Mesija, predstavlja ženu lišenu svih emocija, ali koja poseduje snagu i zastrašujuću autodestruktivnost.

Naizgled bezočna i gruba priča puna dubokog pronicanja u prirodu zla i ljubavi, koja čitaoca zbunjuje i začuđuje, čini ovaj roman D. Homela iznenađujuće originalnim, oštrim i iskrenim.

Dejvid Homel (David Homel), kanadski pisac, rođen u Čikagu 1952. godine. Radio je kao novinar, urednik, književni prevodilac i učitelj. Dobitnik je Glavne državne nagrade za prevod 1995.g., kao i brojnih drugih nagrada za prozu u Kanadi i Evropi. Njegovi romani objavljeni su na mnoge svetske jezike: Sonja i Džek (Sonya & Jack), Pacovski dlanovi (Rat Palms), Strujne oluje (Electrical Storms), The Speaking Cure...

Homel živi u Montrealu, Kanada.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze