TRAŽI

Istok Zapad Salman Rušdi
Preveo s engleskog Raša Sekulović
Godina izdanja: 1995
Broj Strana: 214, mek povez

Cena: RASPRODATO

Devet priča podeljenih u tri poglavlja nudi nam kroz trojstvo teze, antiteze i sinteze Istoka i Zapada ono najbolje iz oba Rušdijeva sveta. Priče u ovoj zbirci pokazuju impresivno umeće Salmana Rušdija u dočaravanju različitih pripovedačkih trilera u Lekareovom stilu. Niko ne piše tako ubedljivo o rastrzanosti između starog i novog, kao što retko ko spaja istočni i zapadni svet s toliko humora.

Salman Rušdi (Salman Rushdie), rođen je 1947. u Bombaju. Školovao se u Indiji i velikoj Britaniji (diplomirao istoriju na Kembridžu). Autor je pet romana: Grajmus (Grimus, 1971); Deca ponoći (Midnight's Children, 1981), nagrade ( Booker I James Tate Black; Sramota (Shame, 1983), francuska nagrada Prix du Meilleur Livre etranger); Satanski stihovi (Satanic Verses, 1988, nagrada Wheatbread) i Harun i More Prica (Haroun and the Sea of Stories, 1990, nagrada Writers's guild). Takođe je autor niza reportaža, eseja, filmskih kritika i televizijskih dokumentaraca. 1994. godine naimenovan je za prvog predsednika Međunarodnog parlamenta pisaca.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze