TRAŽI

Prirodni roman Georgi Gospodinov
Prevela sa bugarskog Marija Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 143

Cena: RASPRODATO

"Prirodni roman", druga knjiga u novopokrenutoj ediciji Geopoetike - Balkan ekspres, prvi je roman bugarskog pisca Georgi Gospodinova. U snažnom filološkom romanu, Gospodinov nudi geopoetičku sintezu čoveka i prirode, otkriva korene reči i pojava uz usputne (auto) biografske segmente. Ovaj roman koji se, sakrivenim iza biljaka i muva, bavi jezikom i književnošću, čita se kao što se gleda film.

Knjiga je naišla na nepodeljenu pažnju kritike i čitalaca, i za kratko vreme, doživela je dva izdanja. U toku je priprema scenarija za film i dramatizacija romana za avangardni sofijski teatar "Sfumato". Početkom 2002. roman se pojavio na francuskom jeziku.

Georgi Gospodinov (1968), jedan je od najprevođenijih bugarskih pisaca. O njegovim knjigama, prevedenim na više od dvadeset pet jezika, pisali su Njujorker, Njujork tajms, Gardijan, Liberasion i drugi. Roman Georgija Gospodinova Fizika tuge dobio je međunarodnu nagradu "Jan Mihalski", a bio je i u najužem izboru za nekoliko prestižnih nagrada u Evropi i SAD, među kojima je i nagrada američkog PEN-a za najbolji prevedeni roman. Dobitnik je nagrade "Prozart" za doprinos balkanskoj književnosti. Georgi Gospodinov je 2016. godine odlikovan Ordenom Ćirila i Metodija za doprinos bugarskoj kulturi i obrazovanju. Slepa Vajša, kratkometražni animirani film (reditelja Teodora Uševa) prema istoimenoj priči Gospodinova, objavljenoj u zbirci I druge priče, bio je u najužem izboru za Oskara 2017. Dobitnik je stipendije Njujorške javne biblioteke (New York Public Library) za 2018. godinu.

Georgi Gospodinov je sa ćerkom Rajom objavio dečju knjigu Svadbe životinja i stvari koju su zajedno napisali i ilustrovali. Autor je više od petnaest knjiga poezije, proze, eseja, jednog grafičkog romana, libreta za operu koja je izvedena u Poznanju, kao i nekoliko scenarija za kratkometražne filmove. Sva naša tela (superkratke priče) među najčitanijim je knjigama 2018. godine u Bugarskoj.

Geopoetika je do sada objavila Prirodni roman (2001), a taj prevod na srpski bio je i prvi inostrani prevod bilo kog dela Georgija Gospodinova; potom zbirke priča I druge priče (2011) te I sve postade mesec (2016), kao i roman Fizika tuge (2013). 

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze