TRAŽI

Telemahova odiseja Dimitris Mingas
Prevela s grčkog Jelena Atlagić
Godina izdanja: 2009.
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 140

Cena: 605,00 din

Šta se dogodi kada se zaplet i likovi iz antičkog mita steknu u sudbini jednog običnog seoskog dečaka? Telemah Haritos, potomak drevnog Telemaha, sina Odiseja i Penelope, nesvakidačnji je junak ovog romana. Dok odrasta u selu na ostrvu u Jonskom moru, ovaj prostodučni dečak i sam čeka da mu se otac vrati sa svojih putovanja, starajući se o svojoj usamljenoj majci Penelopi. Sanja o ocu koji ni po čemu nije sličan svima znanom Odiseju. Telemah (Mahos) svog oca ne doživljava kao ratnika koji se bori s morskim nemanima i činima čarobnica, već sanja o ocu koji će prigrliti život i koji će umeti da ceni svaki njegov dan. Kako odrasta, počinje da misli da će ga ono u šta veruje usrećiti. Želja mu je da postane muzičar, zaljubljuje se na sebi svojstven način i živi svoju ljubav u snovima i preko glasnika. U vojsci ga nagrađuju za hrabrost a da on ne zna čime je nagradu zaslužio i, za razliku od antičkog junaka, odlučuje da pođe u potragu da bi otkrio šta se desilo sa ocem koji je nestao, a ne da tugujući čeka na neki znak nade.

Dimitris Mingas rođen je 1951. godine u Mesiniji. Od 1995. godine živi u Solunu i radi kao profesor u srednjoj školi. Do sada je objavio: zbirku pesama Prigrliš čovečanstvo ako dodirneš more (1995); dve zbirke kratkih priča Od uspavanih (1999), za koju je dobio nagradu za najbolje debitantsko delo književnog časopisa Dijavazo 2000. godine i Samo o Solunu (2003), kao i romane Na ostrvima retko pada sneg (2001), koji je 2004. objavljen i na italijanskom jeziku i Samo smo se igrali! (2005). Priče su mu prevođene na engleski, francuski i kineski jezik.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze