TRAŽI

Tackling Foul Referee's Additional Time Mića Vujičić
Translated from the Serbian by Randall A. Major
Godina izdanja: 2011
Format (cm): 20
Broj Strana: 165
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-082-2

Cena: 869,00 din

Tackling Foul is a novel about a family history which takes place in the last decade of 20th century war-torn Serbia; its story, compassionate and heartfelt, about eccentrics, romantics and relentless fighters in the battle of life, is written with great charm and elegance, unparalleled in contemporary Serbian novel-writing. The author’s perspective of his characters is twofold: they are depicted in their home and family surrounding, and also in the historical impasse of Milošević’s Serbia. The warm and well-intended irony and humor are in fine balance with the ethical issues of the story. Kind and full of understanding, but not patronizing, with tongue-in cheek humor, the narrator’s voice is a highly original creation of Mića Vujičić. With this novel, the author ranks among the most talented novelists of his generation.  

Ivan Radosavljević

This gentle and funny book makes its way to readers with its poetic repetitiveness and an appropriate metaphor of life - football, as well as with its representation of family life. The home is a place for the forming and losing of identities, for conflicts and their solutions; it is a place where anecdote and narrative, two seemingly opposite poles, intersect, producing a range of narrative varieties.

Vladimir Arsenić

Mića Vujičić was born in Mokrin in 1979. He is a free-lance journalist for several leading national and regional newspapers. He has published short fiction in various literary magazines. He also writes literary criticism. For the manuscript of the novel Tackling Foul, he won a scholarship from the Borislav Pekić Foundation. He lives in the village of Mokrin.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze