TRAŽI

Istorija, fikcija, mit Zoran Paunović
Godina izdanja: 2006
Broj Strana: 215

Cena: RASPRODATO

Eseji iz anglo-američke književnosti

Zoran Paunović se izuzetno pronicljivo književno-kriticki i filozofski kreće kroz lavirinte moderne i postmoderne književnosti na engleskom jeziku, uvek vrlo precizno ukazujuci na životnu sredinu u kojoj su pojedina dela ponikla, kao i na raznovrsne načine na koje ovi pisci preoblikuju svoje životno iskustvo u svojim fikcionalnim projekcijama, a zatim razmatra i dalje puteve i mogućnosti mitskih čitalačkih poimanja velikih modernih i postmodernih književnih ostvarenja. Ova studija, kako po svojoj razuđenosti, po bogatstvu svojih uvida u puteve novije književnosti na engleskom jeziku, tako i po koherentnosti svojih analiza

i zaključaka, izuzetno je značajan doprinos srpskoj anglistici, kao i širem razumevanju optike književnih pojava u savremenom svetu.

Svetozar Koljević

Džordž Gordon Bajron, Robert Luis Stivenson, Džozef Konrad, Grejam Grin, Kristofer Houp, Martin Ejmis, Ronald Harvud, Džejms Džojs, Džim Morison, Vladimir Nabokov, Kurt Vonegat i Don DeLilo samo su neka od imena autora kojima se Zoran Paunović bavi u ovoj knjizi.

Zoran Paunović, rođen 1962. godine u Boru, diplomirao 1985. godine na Katedri za engleski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu, magistrirao 1989, na istoj katedri, doktorirao 1995. u Novom Sadu. U zvanju redovnog profesora, predaje englesku književnost 19. i 20. veka na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu i Filološkom fakultetu u Beogradu. Autor je dve knjige eseja (Gutači blede vatre, Prosveta, 1997; Istorija, fikcija, mit, Geopoetika, 2006; Prozor u dvorište, Geopoetika, 2017) i više od stotinu stručnih i naučnih radova iz oblasti angloameričke književnosti. U svom naučnom radu okrenut je prevashodno savremenoj engleskoj i američkoj književnosti. Bavi se i književnim prevođenjem: pored ostalih, prevodio je i romane Džejmsa Džojsa, Džozefa Konrada, Vladimira Nabokova, Džulijana Barnsa i Dona DeLila.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze