TRAŽI

Od samodovoljnosti do smrti slikarstva Slobodan Mijušković
Godina izdanja: 1998
Broj Strana: 326, mek povez

Cena: RASPRODATO

Knjiga S. Mijuškovića bavi se umetnošću ruske avangarde, jednim od najvažnijih poglavlja umetničkog iskustva dvadesetog veka. Prvi put se, međutim, o ruskoj avangardi piše iz ugla samih umetnika (Kandinski, Maljević, Tatljin, Rodčenko...) tj. preko tekstualnih iskaza raznorodnih zapisa ili izjava u kojima sami umetnici reflektuju iskustva sopstvene umetničke prakse ili prakse umetnosti uopšte. Središnji termin Mijuškovićeve interpretacije je koncept samodovoljnosti samosvrhovitosti slikarstva (i umetnosti uopšte), koji na početku i u čitavom predoktobarskom razdoblju (do 1917.) označava primarni značaj avangarde, da bi ubrzo, početkom dvadesetih godina, u izmenjenom sociopolitičkom ambijentu taj koncept postao predmet radikalne i militantne negacije. Tako je u jednom istom umetničkom pokretu jedna modernistička paradigma dovedena do svoje najčistije praktične i teorijske formulacije, da bi potom bila i stvaralački i teorijski odbačena. To je jedan od osnovnih zaključaka do kojeg autor ove knjige dolazi prolazeći kroz mrežu gusto isprepletanih pojava, pokreta i ideja na umetničkoj sceni ruske avangarde.

Završio studije istorije umetnosti, magistrirao i doktorirao na Filozofskom fakultetu u Beogradu, gde radi kao docent na predmetima istorija moderne umetnosti. Od sredine sedamdesetih godina piše o različitim temama vezanim za problemsko polje moderne umetnosti, posebno tzv. istorijskih avangardi, usredsređujući svoj interes na pojave ruske avangarde. Sarađivao je u mnogim porodičnim publikacijama, priredio i objavio više tematskih blokova i prevoda stručnih tekstova, bio je član redakcije časopisa "3 + 4" (tri plus cetiri), Moment i New Moment. Od knjiga je objavio: Maljević. Suprematizam/ Bespremetnost i Od samodovoljnosti do smrti slikarstva.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Brada natopljena krvlju Daniel Galera

U ovom romanu koji se teško ispušta iz ruku, čitalac ima priliku da se upozna s delom Brazila koji se ne uklapa u našu uobičajenu sliku o toj zemlji i koji je egzotičan čak i velikom broju Brazilaca. Opisujući palanački mentalitet primorskog mesta koje još nije našlo svoje mesto u novom veku, autor donosi razmišljanja i nedoumice mladog čoveka koji pokušava da shvati svoju ulogu u svetu, da sebi objasni ko je on, ko su drugi, da li se može voleti, da li se može praštati i da li praštanje ičemu služi.

 

Više o knjizi
Najnovija predsajamska izdanja Geopoetike

Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog autora A Čenga, uz Mo Jena i Han Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju" za koju je Daniel Galera, jedan od najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke", najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost ovogodišnjeg Sajma knjiga. A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog pisca u izdanju Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze