Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"
05.08.2021.
Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti. Radnja romana „Nadleštvo za bašte i ribnjake” smeštena je u drevni Japan, u 12. vek. Iako je bio najumešniji lovac na šarane i opskrbljivao svete ribnjake carskog grada, Kacuro se utopio. Na Kacurovoj mladoj udovici Mijuki ostalo je da umesto njega do prestonice odnese šarane otete od virova reke Kusagave. Sa slamenim sandalama na nogama, povijena pod obramicom o kojoj vise korpe sa ribama, ne posedujući ništa osim nekoliko šaka pirinča, Mijuki je krenula na putešestvo dugo na stotine kilometara kroz šume i planine, od svetilištâ do svratištâ, suočavajući se sa olujama i zemljotresima, sa napadima pljačkaša i izdajama saputnika, sa okrutnošću podvodačica i gnevom kape, vodenog čudovišta. No, sećanje na blistave sate provedene sa čovekom kojeg je neizmerno volela, i za kojeg je verovala da korača tik uz nju, ulilo je Mijuki snagu da prebrodi najneverovatnija iskušenja.