Izgnanstvo
Čiler Ilhan
Prevela s turskog jezika Senka Ivošević Ipek
Godina izdanja: 2016
Format (cm): 20
Broj Strana: 144
ISBN: 978-86-6145-231-4
Cena: 693 din
-20
%: 554.4 din
Nagrada Evropske unije za književnost 2011. godine
Izgnanstvo je zbirka priča o patnjama potlačenog, iz društva izgnanog pojedinca. Čiler Ilhan pokazuje duboko razumevanje prema nepravdi i životnom bolu, prema osobama koje su izgnane, svojom ili tuđom voljom otuđene od svoje domovine, od svojih porodica, a time i od samih sebe. To su melanholične priče slivene u jednu, zajedničkom empatijom spojene u zamišljeni roman.
Monološki ispričane sudbine različitih, izmišljenih i stvarnih likova, najčešće izvučenih sa margina novinskih vesti, od Turske do Iraka i Evrope, od narušenih elementarnih ljudskih prava u sopstvenoj otadžbini i drugim zemljama, do ratova i izgubljenih života diljem sveta.
Autorka objašnjava da su priče iz novinskih vesti nadgrađene pitanjem koje je sebi postavljala: šta su u trenucima tragedije ti obespravljeni i nesrećni ljudi mogli da osećaju? Čiler Ilhan im je ustupila svoj glas.
Knjiga Izgnanstvo prevedena je na desetak jezika.
Čiler Ilhan (1972) studirala je međunarodne odnose i političke nauke na istanbulskom univerzitetu Bogaziči, a potom i hotelski menadžment u školi za hotelijerstvo Glion u Švajcarskoj. Bavi se hotelijerstvom, pisanjem priča, eseja, recenzija knjiga, članaka o putovanjima i uredništvom. Godine 1993. dobila je prestižnu nagradu za mlade „Jašar Nabi“ za kratku priču, a 2011. godine Nagradu Evropske unije za književnost za zbirkukratkih priča Izgnanstvo. Priča „Pipa“ iz pomenute zbirke 2013. godine uvrštena je u antologiju priča na francuskom jeziku Turski pisci na sunčanim obalama.
Čiler Ilhan je članica turskog PEN-a.