Poseta Andreja Blatnika Beogradu
21.09.2021.
Jedan od najpoznatijih i najprevođenijih savremenih slovenačkih pisaca, Andrej Blatnik, nedavno je gostovao u Beogradu kao učesnik panela "Evropa razlika ili različita Evropa" koju je organizovao Srpski PEN centar od 30. novembra do 1. decembra 2017. god. Tom prilikom u Ustanovi kulture opštine Stari Grad “Parobrodu” organizovana je i promocija zbirke priča “Kapiraš” koju je Geopoetika objavila ove godine. “Kapiraš” je na srpskom jeziku prva objavljena knjiga Andreja Blatnika, svojevremeno jednog od utemeljivača slovenačke postmoderne. Geopoetika će sledeće godine objaviti i roman “Promeni me” jednog od najvažnijih, najpriznatijih i najprevođenijih slovenačkih autora.Tokom boravka u Beogradu, Blatnik je za "Politiku" govorio o Jugoslaviji, regionalnim odnosima, različitosti, ljubavi i usamljenosti... "Zamišljeno je da svaka od priča staje na jednu stranicu.Pošto sam postavio takvu granicu, bilo mi je potrebno da likove „oljuštim do samog korena”, ti junaci nemaju baš mnogo konteksta, niti podataka o tome odakle dolaze, koje su nacionalnosti, čime se bave. Onda su međusobni odnosi ono što ostaje. Najdramatičniji odnos je svakako ljubav. Tu se nalazi i osećaj usamljenosti koji je isto tako nezavisan od rase, klase i religije pojedinca.”
Pročitaj višePromocija zbirke priča "Kapiraš" u Parobrodu
05.08.2021.
Ustanova kulture opštine Stari grad "Parobrod" poziva vas da u petak, 1. decembra, od 19h u glavnom holu "Parobroda" prisustvujete promociji zbirke priča "Kapiraš" slovenačkog pisca, prevodioca i univerzitetskog profesora Andreja Blatnika.O ovoj maloj, ali prelomnoj knjizi književne modernosti Slovenije govoriće autor Andrej Blatnik, Jasna Novakov Sibinović, izvršna urednica Geopoetike i Gojko Božović, književni kritičar, u ime Srpskog PEN centra, uz moderiranje Katarine Lazić, urednice književnog programa u "Parobrodu."Zbirka od pedeset kratkih, proznih krokija, priča i anegdota "Kapiraš?" sadrži simboličnu i doslovnu mladost, skoro japijevsku savremenost ’’centra sveta’’ ( ma šta i ma gde on bio) kao i mudrost svojstvenu filozofiji vanevropskih kontinenata.
’’Njena centralna tema je ljubav. Najčešće joj se prilazi vrcavim, duhovitim monolozima pripovedača, ponekad žene, ali i nepostojećim dijalozima koji grade neobične spirale. Ti (samo) imaginarni razgovori puni su žestokih osećanja, ali i erotike, suprotstavljanja, apsurda, obrta i iznad svega, svedenosti i jezičke jednostavnosti’’, prema rečima Vladislava Bajca, glavnog urednika Geopoetike.Jedan od najpoznatijih i najprevođenijih savremenih slovenačkih pisaca, Andrej Blatnik, dolazi u Beograd kako bi učestvovao na panelu "Evropa razlika ili različita Evropa" koji organizuje Srpski PEN centar od 30. novembra do 1. decembra 2017. god..
Geopoetika na Sajmu knjiga u Nišu
05.08.2021.
Geopoetika će i ove godine tradicionalno učestvovati na 54. Niškom sajmu knjiga i grafike koji će se u Hali Čair održati od 22-29. novembra.:Sva Geopoetikina izdanja ovom prilikom biće snižena od 20-50%. Čitaoci će moći da uživaju i u našim novim izdanjima koja smo objavili neposredno pred, kao i za Beogradski sajam knjiga.Samo neka od njih su: „Tarantula“ Boba Dilana; zbirka priča „Kapiraš“ Andreja Blatnika; „Život i pustolovine Džeka Engla“, nedavno pronađeni roman Volta Vitmana; „Priče sa Sabalana“ iranskog pisca Mohameda Reze Bajramija; „Povratna adresa“ Aleksandra Genisa…
Osim novih izdanja, na Geopoetikinom štandu naćiće se i nedavno obnovljena izdanja Pola Ostera: „Otkrivanje samoće“, Bruklinska revija ludosti“, „Zimski dnevnik“, "Njujorška trilogija", „Nevidljivi“, kao i „Emocionalna inteligencija“ Danijela Golemana.
"Tarantula" u Studentskom gradu
05.08.2021.
U sredu, 22. novembra, od 19h u Klubu Magistrala u Studentskom gradu održaće se književno veče posvećeno romanu "Tarantula" Boba Dilana (Geopoetika, 2017), u prevodu prof. dr Zorana Paunovića.U programu učestvuju: Petar Janjatović, Vladislav Bajac i Zoran Paunović.Dilanovo delo nastoji da dočara muziku podsvesti – njegove vlastite, ali i podsvesti svakog od nas. Taj nivo, nivo podsvesti, možda je jedino pravo polazište za čitanje "Tarantule".Ovo delo, sasvim izvesno, ne predstavlja neuspeli pokušaj unošenja reda u haos, već uspešno dočaranu sliku haosa – zavodljivog haosa kreativnog uma, koji ume da bude zastrašujuće brutalan i amoralno sablažnjiv, ali i neodoljivo duhovit i dirljivo nežan.To je svet u kome čitalac i sam postaje lik iz Dilanove pesme, neko „ko zna da se nešto događa, ali ne zna šta je to“. I već nakon nekoliko stranica shvata da i ne mora da zna: ovo delo ne treba odgonetati, niti ga treba „razumeti“ u bilo kom uobičajenom smislu te reči. Treba ga čitati naglas, bez agresivnog učitavanja i štreberskog traženja smisla.Ono nešto neuhvatljivo što ostane posle takvog čitanja, to je muzika. A ona je, srećom, izvan i iznad svakog razuma.
Pročitaj višeKnjige iz edicije SPiT u širem izboru za Nagradu Dablin 2018
05.08.2021.
Dve knjige koje je Geopoetika ove godine objavila na engleskom jeziku u svojoj ediciji Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation) ušle su u širi izbor za Međunarodnu književnu nagradu Dablin 2018. (International Dublin Literary Award; do 2015. pod imenom Impac Dublin Literary Award): "Ma Belle" Maje Herman Sekulić i "Estoril" Dejana Tiaga Stankovića. Knjigu "Ma Belle" prevela je Persida Bošković, a "Estoril" Christina Pribichevich Zorić. Za ovu jedinstvenu nagradu konkurišu knjige na engleskom jeziku iz celog sveta (originalno napisane na engleskom i prevedene na engleski) koje nominuju odabrane biblioteke. Svake godine žiri sačinjen od istaknutih pojedinaca ima zadatak da pažljivo prouči sva dela iz šireg izbora, da u aprilu objavi uži izbor od deset knjiga i da, potom, u junu proglasi dobitnika. Geopoetika je 2010. godine pokrenula ediciju Srpska proza u prevodu gde objavljuje na engleskom jeziku dela savremenih srpskih pisaca. U prethodnih nekoliko godina više naslova iz ove edicije našlo se u širem izboru za Međunarodnu književnu nagradu Dablin.
Pročitaj višeUspeh Geopoetike na ovogodišnjem Sajmu knjiga
21.09.2021.
Na nedavno završenom 62. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, Geopoetika se našla u najužem izboru za Nagradu za izdavača godine, dok je knjiga Muzej prepiske Šona Ašera takođe bila u najužem izboru za Nagradu za najlepšu knjigu. Pored ovih zvaničnih nagrada Sajma knjiga, Geopoetika je po broju glasova bila na drugom mestu za najprofesionalniji odnos prema medijima, nagrade koju tradicionalno dodeljuju akreditovani novinari izveštači sa Sajma knjiga.
Pročitaj višeObnovljena izdanja Pola Ostera i Danijela Golemana
05.08.2021.
Na ovogodišnjem Sajmu knjiga, pored novih naslova, Geopoetika je obradovala svoje čitaoce i sa nekoliko naslova kojih nije bilo duže vremena:
Pet naslova Pola Ostera, čiji najnoviji roman "4321" je u pripremi:
"Otkrivanje samoće"
"Bruklinska revija ludosti"
"Njujorška trilogija"
"Zimski dnevnik"
"Nevidljivi" i
"Destruktivne emocije" Danijela Golemana.
Marsel Bajer gost Beogradskog sajma knjiga
05.08.2021.
Nemačkom književniku i pesniku Marselu Bajeru uručena je nagradа Zlatni ključ Smedereva u okviru svečanosti otvaranja 48. Međunarodnog festivala poezije "Smederevska pesnička jesen" koji se ove godine održava od 17. do 19. oktobra. Ovaj pisac našoj kulturnoj javnosti poznat je uglavnom po proznim delima, budući da je Geopoetika do sada objavila dva njegova romana: Leteće lisice (2010) i Kaltenburg (2012).Marsel Bajer će biti i gost ovogodišnjeg Beogradskog sajma knjiga, a u ponedeljak 23.10. učestvovaće u dva pograma:
od 14:00 – 14:50 u sali “Ivo Andrić” pogram "Gosti u fokusu" sa prevodiocem Janom Krasnim, a moderator je Mladen Vesković;
od 17:30 – 18:30 na štandu “4 zemlje 1 jezik” u Hali 2 razgovor s Marselom Bajerom vodi Tamara Mitrović u sklopu programa "Plava sofa".
Promocije knjige Dane Todorović u Engleskoj
21.09.2021.
Geopoetikina autorka Dana Todorović nedavno je imala dve promocije engleskog izdanja svog prvog romana “Tragična sudbina Morica Tota” ("The Tragic Fate of Moritz Toth") u Londonu i Jorkširu. Na prvoj promociji održanoj 9. oktobra, Dana se engleskoj publici predstavila na Londonskom univerzitetskom koledžu, dok je druga promocija održana 10. oktobra u okviru Jokširskog književnog festivala. Prevod romana Dane Todorović na engleski jezik objavili su “Istros Books” i “Peter Owen Publishers”.Geopoetika je 2015. godine objavila drugi roman Dane Todorović “Park Logovskoj”.
Pročitaj višePetak u Geopoetici
05.08.2021.
Svakog petka, Geopoetika svojim čitaocima priprema posebna iznenađenja.Svi oni koji petkom, tokom čitavog oktobra, svrate u našu Kuću za čitanje (Gospodar Jovanova 65) imaće priliku da uživaju u popustima na određena izdanja koja smo za vas pažljivo izabrali. Radno vreme našeg Kluba za čitanje je od 13-20h. U petak, 27. oktobra, Geopoetikin klub čitalaca radiće po izmenjenom radnom vremenu, od 9-17h.
Pročitaj više