Ronjenje na dah
Mića Vujičić
Godina izdanja: 2014
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 117
ISBN: 978-86-6145-148-5
Cena: 594 din
-50
%: 297 din
Posle romana Oštar start Mića Vujičić je izbegao zamku tzv. Druge knjige. Pričama i poštapalicama ušao je u potpuno drugu formu sličnog sadržaja, naizgled indiferentan prema sopstvenom autorstvu. Jer, mir i tihost Ronjenja na dah kao da ga oslobađaju svakog pritiska (osim onog pod vodom).
Priče u Ronjenju na dah mirne su i staložene, rečenice u njima ravno se nižu i kao da stižu iz najudaljenijeg ugla sobe ogromne kubature. Ova tiha proza čitaocu se prikrada zaustavljenog daha, puzeći prolazi kraj njega kao lahor i ostavlja ga zatečenog... Nešto se dogodilo i ostavilo ga da razmišlja o „maskiranju“ proze koja se, da bi zavarala, obraća i samoj sebi, svojim junacima i svome tvorcu – autoru. Varka ove proze, i njen najveći kvalitet, jesu njene razglednice o malom i lokalnom.
Poštapalice na kraju ove zbirke pričama služe kao podupirači i podrška. Možda i da malo uznemire čisti tok prethodnih pripovesti. No, ma koliko planski stvarale književnu aritmiju (poput stotina zapeta u Romanu o Londonu Miloša Crnjanskog), one su sa svim stranicama ove knjige uvezane u jednu veliku priču. Ili u mali roman, koji odiše starošću i mladošću.
Svakako, ovo je knjiga o disanju. Dakle, o životu. Na dah.
Vladislav Bajac
Mića Vujičić je rođen 1979. godine u Mokrinu.
Autor je romana Oštar start (2010), Unutrašnjost (Geopoetika, 2018) i zbirke priča Ronjenje na dah (Geopoetika, 2014).
Novinske članke pisao je za Mokrinske novine, Kikindske novine, Dnevnik, YellowCab, Danas, Blic, Politiku, Plejboj, Feral Tribune, Oslobođenje, zagrebačke Novosti, Politikin zabavnik.
Radi u redakciji za kulturu nedeljnika NIN.
Dobitnik je stipendije iz Fonda Borislav Pekić i nagrade Dušan Vasiljev.
Oštar start (Tackling Foul) objavljen je na engleskom jeziku prvobitno u okviru Geopoetikine edicije Serbian Prose in Translation, a potom i kod američkog izdavača Blooming Twig Books, kao i na slovenačkom i arapskom.
Neke od njegovih kratkih priča prevedene su na mađarski i nemački jezik.